Token ID ICMDCU3jTaBkIkefvBGlkJfsO84




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    verb
    de
    dienen

    SC.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Ruf

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    artifact_name
    de
    [Name einer Barke]

    (unspecified)
    PROPN





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ca. 5 groups lost
     
     

     
     
en
[I performed service] for the barque [of ... ... ...].
Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 27.11.2022, letzte Änderung: 12.11.2023)

Persistente ID: ICMDCU3jTaBkIkefvBGlkJfsO84
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCU3jTaBkIkefvBGlkJfsO84

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICMDCU3jTaBkIkefvBGlkJfsO84 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCU3jTaBkIkefvBGlkJfsO84>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCU3jTaBkIkefvBGlkJfsO84, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)