Token ID ICMDCU3jTaBkIkefvBGlkJfsO84




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    verb
    de
    dienen

    SC.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Ruf

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    artifact_name
    de
    [Name einer Barke]

    (unspecified)
    PROPN





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ca. 5 groups lost
     
     

     
     
en
[I performed service] for the barque [of ... ... ...].
Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/27/2022, latest changes: 11/12/2023)

Persistent ID: ICMDCU3jTaBkIkefvBGlkJfsO84
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCU3jTaBkIkefvBGlkJfsO84

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Token ID ICMDCU3jTaBkIkefvBGlkJfsO84 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCU3jTaBkIkefvBGlkJfsO84>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCU3jTaBkIkefvBGlkJfsO84, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)