معرف الرمز المميز ICMDEYKZhgZpHETJhASdmsWMgYI


3th register, from left to right below sacred barque 1

3th register, from left to right below sacred barque 1 III.1 lost zꜣ =s ṯꜣ.y Nb-wꜥ



    3th register, from left to right

    3th register, from left to right
     
     

     
     


    below sacred barque 1

    below sacred barque 1
     
     

     
     




    III.1
     
     

     
     




    lost
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    ṯꜣ.y
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
[... ...] her son, the sculptor Nebwa.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elizabeth Frood؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١١/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICMDEYKZhgZpHETJhASdmsWMgYI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDEYKZhgZpHETJhASdmsWMgYI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elizabeth Frood، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICMDEYKZhgZpHETJhASdmsWMgYI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDEYKZhgZpHETJhASdmsWMgYI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDEYKZhgZpHETJhASdmsWMgYI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)