معرف الرمز المميز ICQAFar3o6tIV0m8lxT2NssVvQw


Rto. x+3* [ḏd] [Ḫns.w]-pꜣ-ẖrd Rto. x+1 ca. 4Q ⸮wr? Rto. x+2 šꜣ[ꜥ]-ḫpr Rest der Zeile verloren





    Rto. x+3*
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de
    Chons, das Kind

    (unspecified)
    DIVN




    Rto. x+1
     
     

     
     




    ca. 4Q
     
     

     
     

    epith_god
    de
    der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN




    Rto. x+2
     
     

     
     

    epith_god
    de
    der das Entstehen begonnen hat

    (unspecified)
    DIVN




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
(Rto. x+3*) [Es hat Chons], das Kind [gesprochen], (Rto. x+1) der [...], der zuerst (Rto. x+2) entstanden ist, [...].
مؤلف (مؤلفون): Anke Blöbaum؛ مع مساهمات من قبل: Svenja Damm ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠١/١٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٦)

تعليقات
  • ⸮wr?: Am rechten Rand sind sehr schwache Reste von Zeichen zu erkennen. Die Spuren könnten sich möglicherweise mit einer Schreibung von wr „der Älteste“ (A19-G7) vereinbaren lassen. Dann bliebe allerdings vor dem gut erkennbaren Zeichen šꜣ (M8) am linken Rand ein freier Bereich von ca. einem Quadrat.

    كاتب التعليق: Anke Blöbaum

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQAFar3o6tIV0m8lxT2NssVvQw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAFar3o6tIV0m8lxT2NssVvQw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Anke Blöbaum، مع مساهمات من قبل Svenja Damm، معرف الرمز المميز ICQAFar3o6tIV0m8lxT2NssVvQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAFar3o6tIV0m8lxT2NssVvQw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAFar3o6tIV0m8lxT2NssVvQw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)