Token ID ICQANgrQwASJBkgzkdByujf7DWE






    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herausnehmen; entfernen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de
    Gift

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Glied; Körperteil

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Wende dich ab, (oh) (männliche) Schlange!]
Nimm weg dein Gift, das in jedem Glied des Djedthothiuefanch, des Gerechtfertigten, ist!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/05/2024, latest changes: 02/06/2024)

Persistent ID: ICQANgrQwASJBkgzkdByujf7DWE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANgrQwASJBkgzkdByujf7DWE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQANgrQwASJBkgzkdByujf7DWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANgrQwASJBkgzkdByujf7DWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANgrQwASJBkgzkdByujf7DWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)