Token ID ICQAR2cZmWLkP0Edi3Qh5cE5X1s


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

⸮nm[t]? =t n(n) wn [ḥr] [=t] lange Lücke (Rest des Spruchs zerstört)

de
Du bist dahingeschritten (?) (oder: du bist verirrt); nicht kann [dein Gesicht sich öffn]en. [... ... ...]

Persistente ID: ICQAR2cZmWLkP0Edi3Qh5cE5X1s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR2cZmWLkP0Edi3Qh5cE5X1s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQAR2cZmWLkP0Edi3Qh5cE5X1s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR2cZmWLkP0Edi3Qh5cE5X1s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 1.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR2cZmWLkP0Edi3Qh5cE5X1s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 1.4.2025)