Token ID ICQAR2cZmWLkP0Edi3Qh5cE5X1s


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

⸮nm[t]? =t n(n) wn [ḥr] [=t] lange Lücke (Rest des Spruchs zerstört)

de
Du bist dahingeschritten (?) (oder: du bist verirrt); nicht kann [dein Gesicht sich öffn]en. [... ... ...]

Persistent ID: ICQAR2cZmWLkP0Edi3Qh5cE5X1s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR2cZmWLkP0Edi3Qh5cE5X1s

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAR2cZmWLkP0Edi3Qh5cE5X1s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR2cZmWLkP0Edi3Qh5cE5X1s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR2cZmWLkP0Edi3Qh5cE5X1s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)