معرف الرمز المميز ICQARWPAFaF9xEx3m6lOkg152iE






    C.13
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    abtrennen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass




    C.14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass




    C.15
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Gemetzel

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Dein Kopf wurde {gepackt}〈abgehackt〉,
deine Zerhackung/Zerstückelung wurde ausgeführt.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٢/١٩)

تعليقات
  • - šfd/š{f}〈ꜥ〉d tp=k: Die übliche Formulierung ist mit dem Verb šꜥd und zweifellos liegt eine Verschreibung von f für vor, wie das Determinativ zeigt. Allerdings würde šfd: „fassen, packen; verhaften“ ebenfalls einen Sinn ergeben.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQARWPAFaF9xEx3m6lOkg152iE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARWPAFaF9xEx3m6lOkg152iE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQARWPAFaF9xEx3m6lOkg152iE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARWPAFaF9xEx3m6lOkg152iE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQARWPAFaF9xEx3m6lOkg152iE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)