Token ID ICQASNciZDl62U8lmmHzy99iyaU



    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Pithom

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Ostgegend (8. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    verb
    de
    [Verb]

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Bist du in Pithom, am Eingang des Ostens,
so mögest du [...] sein in [...].
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 16.02.2024, letzte Änderung: 23.02.2024)

Persistente ID: ICQASNciZDl62U8lmmHzy99iyaU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASNciZDl62U8lmmHzy99iyaU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICQASNciZDl62U8lmmHzy99iyaU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASNciZDl62U8lmmHzy99iyaU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASNciZDl62U8lmmHzy99iyaU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)