Token ID ICQASP7VJmSoDEQQgnUoQ1Pmbcg


jn jw =k m Pr-Spd.w m-ẖnw D 2, 131.10 Ḥw.t-mꜣꜥ-ḫrw ḫpr.tj m Jmn-ḫpr.w


    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Haus des Sopdu (Saft-el-Henne)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    D 2, 131.10

    D 2, 131.10
     
     

     
     




    Ḥw.t-mꜣꜥ-ḫrw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb_3-lit
    de
    entstehen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Imen-cheperu (Sanktuar)

    (unspecified)
    PROPN
de
Bist du im Haus des Sopdu, im Tempel des Triumphs,
so mögest du entstanden sein in der (Nekropole?) mit geheimer Gestalt.
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils ; (Text file created: 02/16/2024, latest changes: 02/23/2024)

Persistent ID: ICQASP7VJmSoDEQQgnUoQ1Pmbcg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASP7VJmSoDEQQgnUoQ1Pmbcg

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQASP7VJmSoDEQQgnUoQ1Pmbcg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASP7VJmSoDEQQgnUoQ1Pmbcg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASP7VJmSoDEQQgnUoQ1Pmbcg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)