معرف الرمز المميز ICQAUbxDfQAk4Udqv9PIYbertJY


Vorderseite 1 j ṯsi̯.w r ⸮⸢mꜣ⸣[ꜣ]? Rest der Kolumne zerstört





    Vorderseite 1
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-inf
    de
    aufrichten

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    erblicken

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
Oh ihr, die (euch) erhebt, um zu se[hen (?) ... ... ...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/٢٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٢/٢٠)

تعليقات
  • - Das Verb ṯsi̯ wird in Spruch B nur im Kontext des Re, der sich aufrichtet, um die Neunheit zu sehen, verwendet (s. Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 115, Phrasen 9.1-9.2): jw Rꜥw ṯsi̯ r mꜣꜣ psḏ.t (z.B. Brooklyn 57.21.2), Var. j Rꜥw ṯsi̯=k r wjꜣ=k r mꜣꜣ... (z.B. Horusstele Kairo JE 86778). Gasse kopiert nach r ein Zeichen, dass vielleicht wie das Gesicht ḥr (D2) aussieht, aber es könnte auch die Sichel (U1/U2) sein.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQAUbxDfQAk4Udqv9PIYbertJY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAUbxDfQAk4Udqv9PIYbertJY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQAUbxDfQAk4Udqv9PIYbertJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAUbxDfQAk4Udqv9PIYbertJY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAUbxDfQAk4Udqv9PIYbertJY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)