Identifiant d’unité ICQAV8qV1QFagUxBq100TkZOQoY


(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)


    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    Starker

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    töten

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Frevler

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    I.24
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Du existierst 〈als〉 Starker (?), um die Rebellen deines Vaters zu töten.
(ODER: Dir gehört die Kraft, um die Rebellen deines Vaters zu töten.)
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 26.02.2024, dernières modifications: 18.03.2024)

Identifiant permanent: ICQAV8qV1QFagUxBq100TkZOQoY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAV8qV1QFagUxBq100TkZOQoY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICQAV8qV1QFagUxBq100TkZOQoY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAV8qV1QFagUxBq100TkZOQoY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAV8qV1QFagUxBq100TkZOQoY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)