Identifiant d’unité ICQAVe8HfMxhY0R5uWW8qei4sFU




    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Manifestation

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr



    D 10, 285.4

    D 10, 285.4
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ebenbild

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Oh Osiris, komm zu deiner ḫpr.w-Manifestation, Fürst, komm zu deinem Kultbild!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 24.02.2024, dernières modifications: 20.06.2025)

Identifiant permanent: ICQAVe8HfMxhY0R5uWW8qei4sFU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVe8HfMxhY0R5uWW8qei4sFU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICQAVe8HfMxhY0R5uWW8qei4sFU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVe8HfMxhY0R5uWW8qei4sFU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVe8HfMxhY0R5uWW8qei4sFU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)