Token ID ICQAVeKtdj4H9U6Dn4PQgWD1B2I



    substantive_masc
    de
    Bewohner

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de
    Sako

    (unspecified)
    TOPN

    verb_2-lit
    de
    fallen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Richtstätte

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Gemetzel

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    epith_god
    de
    der mit kämpfendem Arm

    (unspecified)
    DIVN
de
Die Bewohner von Saka (= 17. o.äg. Gau) liegen niedergeworfen in der Hinrichtungsstätte in einem Gemetzel von Dem-mit-kämpferischem-Arm (?).
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/24/2024, latest changes: 08/27/2024)

Persistent ID: ICQAVeKtdj4H9U6Dn4PQgWD1B2I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVeKtdj4H9U6Dn4PQgWD1B2I

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAVeKtdj4H9U6Dn4PQgWD1B2I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVeKtdj4H9U6Dn4PQgWD1B2I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVeKtdj4H9U6Dn4PQgWD1B2I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)