Token ID ICQAViWpNPf4lEOBmUugWzqFd6E



    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Djedu (Busiris)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Gau der Verehrung (ON im 9. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    PROPN
de
Bist du in Busiris im Gau-des Lobpreises (= 9. u.äg. Gau)?
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

Persistente ID: ICQAViWpNPf4lEOBmUugWzqFd6E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAViWpNPf4lEOBmUugWzqFd6E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQAViWpNPf4lEOBmUugWzqFd6E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAViWpNPf4lEOBmUugWzqFd6E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAViWpNPf4lEOBmUugWzqFd6E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)