Token ID ICQAWJQSU1KuvEzTvs8IVxWJxvU
Vorderseite, auf dem rechten Rand (Objektperspektive) und auf der rechten Schmalseite Vorderseite, auf dem rechten Rand II.30 Horusstelen Spruch B geht unmittelbar voran Horusstelen Spruch C j pri̯ m dwꜣ.t w〈b〉n m nwn sḥḏ tꜣ.DU m jr.t.DU =⸢f⸣ mj n auf der rechten Schmalseite (Objektperspektive) II.31 jzy.t =k dwn.tj
komme zu deiner Mannschaft, die ausgestreckt/angespannt/aufgestellt ist (?)!
Kommentare
-
- Der Anfang von Spruch C in der hiesigen Version weicht von den übrigen Versionen ab.
- mj n: Normalerweise steht hier m=k.
- dwn.tj: Normalerweise steht hier wni̯: „eilen“.
Persistente ID:
ICQAWJQSU1KuvEzTvs8IVxWJxvU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWJQSU1KuvEzTvs8IVxWJxvU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Token ID ICQAWJQSU1KuvEzTvs8IVxWJxvU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWJQSU1KuvEzTvs8IVxWJxvU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWJQSU1KuvEzTvs8IVxWJxvU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.