معرف الرمز المميز ICQAWLWT8zyYgUoInUCFzGjTCT4



    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
(Denn) der Gott in ihm ist Re.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٢/٢٨)

معرف دائم: ICQAWLWT8zyYgUoInUCFzGjTCT4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWLWT8zyYgUoInUCFzGjTCT4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQAWLWT8zyYgUoInUCFzGjTCT4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWLWT8zyYgUoInUCFzGjTCT4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWLWT8zyYgUoInUCFzGjTCT4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)