Identifiant d’unité ICQAY2nWN1N320T8vHO6Ssc4bHA
4
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
artifact_name
Jahresanfang (ein Fest)
(unspecified)
PROPN
verb_3-inf
herausnehmen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
D 2, 99.2
D 2, 99.2
substantive_masc
Überschwemmung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Höhle
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
so dass
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
entstehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
die Lebenden
(unspecified)
N.m:sg
Herrin des Jahresanfangs,
die die Flut aus ihrem Quellloch hervorholt,
um Leben für die Lebenden entstehen zu lassen,
die die Flut aus ihrem Quellloch hervorholt,
um Leben für die Lebenden entstehen zu lassen,
Datation (période):
Auteur(s):
Jan Tattko;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 03.03.2024,
dernières modifications: 04.08.2024)
Identifiant permanent:
ICQAY2nWN1N320T8vHO6Ssc4bHA
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAY2nWN1N320T8vHO6Ssc4bHA
Citer en tant que:
(Citation complète)Jan Tattko, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICQAY2nWN1N320T8vHO6Ssc4bHA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAY2nWN1N320T8vHO6Ssc4bHA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAY2nWN1N320T8vHO6Ssc4bHA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.