Token ID ICQAYSl8nW4cq0tfh2BfBg1Px2o


lange Lücke [wn] [n] [=j] [tꜣḥ(.t)] [sbꜣ] [=s] [ꜥq] [=tw] [r] [pr] [s]nn





    lange Lücke
     
     

     
     




    [wn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [tꜣḥ(.t)]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [sbꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=s]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ꜥq]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=tw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [pr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Unglück

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Ein „Schlammmädchen“ öffnete mir ihr Tor, damit man in das Haus des Un]glücks [eintreten konnte.]
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 01.03.2024, letzte Änderung: 01.03.2024)

Persistente ID: ICQAYSl8nW4cq0tfh2BfBg1Px2o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYSl8nW4cq0tfh2BfBg1Px2o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQAYSl8nW4cq0tfh2BfBg1Px2o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYSl8nW4cq0tfh2BfBg1Px2o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYSl8nW4cq0tfh2BfBg1Px2o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)