Token ID ICQAZKtCbyWJRUtzq5V9uwqkkWM


Horusstelen Spruch C Unterseite

Horusstelen Spruch C j pri̯ 19 Unterseite [m] ⸢dwꜣ.t⸣ wbn m nwn ⸮sḥḏ? ⸮tꜣ.wj? ⸮m? ⸮jr.tj? ⸮=f?



    Horusstelen Spruch C

    Horusstelen Spruch C
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    19
     
     

     
     


    Unterseite

    Unterseite
     
     

     
     

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Urgewässer

    (unspecified)
    N.m:sg




    ⸮sḥḏ?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ⸮tꜣ.wj?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ⸮m?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ⸮jr.tj?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ⸮=f?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Oh (Du), der [aus] der Unterwelt gekommen ist, der im Nun aufgegangen ist, der die Erde mit seinem Auge erhellt (?):
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 04.03.2024, letzte Änderung: 05.03.2024)

Persistente ID: ICQAZKtCbyWJRUtzq5V9uwqkkWM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZKtCbyWJRUtzq5V9uwqkkWM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQAZKtCbyWJRUtzq5V9uwqkkWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZKtCbyWJRUtzq5V9uwqkkWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZKtCbyWJRUtzq5V9uwqkkWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)