Token ID ICQAZWq8ezjsuEX9tsWoiYJ8ndU
particle_nonenclitic
siehe!
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
verb_4-inf
wütend sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
verb_3-lit
wütend sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
wegen
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gesicht
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
Siehe, Re tobt vor Wut (?) wegen deines (?) Gesichtes (?).
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 03/05/2024,
latest changes: 03/18/2024)
Comments
-
- ⸮ḫꜥ?nr ḥr ḥr=t: Normalerweise steht hier das Verb ḫꜥr „wütend sein“. Hier scheint das Krokodil mit umgedrehtem Kopf für ḫꜥ zu stehen (ein Lautwert, der für das normale Krokodil belegt ist). Das Dreieck nach nr bzw. vor dem Wachtelküken wird die Nase sein, die bei ḫnr gut belegt ist. Statt ḥr ḥr=t findet sich normalerweise ḥr=s „deswegen“.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICQAZWq8ezjsuEX9tsWoiYJ8ndU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZWq8ezjsuEX9tsWoiYJ8ndU
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICQAZWq8ezjsuEX9tsWoiYJ8ndU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZWq8ezjsuEX9tsWoiYJ8ndU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZWq8ezjsuEX9tsWoiYJ8ndU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.