معرف الرمز المميز ICQAc2g1XLM4XERsi96UWqUyDT0


de
[... ... ...] Du sollst selbst [zurückweichen]! (Man) agiert gegen dich (?) in Wadjwadj.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: ICQAc2g1XLM4XERsi96UWqUyDT0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAc2g1XLM4XERsi96UWqUyDT0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQAc2g1XLM4XERsi96UWqUyDT0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAc2g1XLM4XERsi96UWqUyDT0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٨ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAc2g1XLM4XERsi96UWqUyDT0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٨ أبريل ٢٠٢٥)