Token ID ICQAcuPBn2dxfELhjRmDx6Bz9IY






    lange Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Glied; Körperteil

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[... ... ...]
[Mögest du das Gift beschwören/wegnehmen,] das in jedem Glied des Amenemope, des Gerechtfertigten, ist.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 12.03.2024, letzte Änderung: 12.03.2024)

Persistente ID: ICQAcuPBn2dxfELhjRmDx6Bz9IY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcuPBn2dxfELhjRmDx6Bz9IY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQAcuPBn2dxfELhjRmDx6Bz9IY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcuPBn2dxfELhjRmDx6Bz9IY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcuPBn2dxfELhjRmDx6Bz9IY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)