Token ID ICQAcwoZcpJ3G0YHisxVdNXQgeU



    verb_caus_3-lit
    de
    stärken

    SC.pass.ngem.2sgm
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
Du wurdest kräftig gemacht wie Horus;
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/13/2024, latest changes: 03/14/2024)

Persistent ID: ICQAcwoZcpJ3G0YHisxVdNXQgeU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcwoZcpJ3G0YHisxVdNXQgeU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAcwoZcpJ3G0YHisxVdNXQgeU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcwoZcpJ3G0YHisxVdNXQgeU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcwoZcpJ3G0YHisxVdNXQgeU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)