Token ID ICQAg2vVDdD4E0hgtvT8uZCnL6o



    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de
    Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

    relative_pronoun
    de
    welcher nicht (neg. Rel.Pron)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg

    ordinal
    de
    [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
de
große Göttin in Ober- und Unterägypten,
dergleichen es am Himmel und auf der Erde nicht gibt,
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 23.03.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

Persistente ID: ICQAg2vVDdD4E0hgtvT8uZCnL6o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAg2vVDdD4E0hgtvT8uZCnL6o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICQAg2vVDdD4E0hgtvT8uZCnL6o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAg2vVDdD4E0hgtvT8uZCnL6o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAg2vVDdD4E0hgtvT8uZCnL6o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)