Token ID ICQAg9uR2V1iiU1QpyG7BD9PbDc


de
Mutter der Mütter, Unnahbare im Palast und der Halle,
die Neunheit ist zufrieden zusammen mit deinem Vater, Re,
(denn) er hat die Freude empfangen,
die Meretgöttinnen zupfen die Harfe für deine Majestät,

Kommentare
  • r-ḥnꜥ jt=ṯ: Oder vielleicht r-ḥnꜥ=ṯ jt=ṯ. Es sind zwei ts über der Hornviper von jt=ṯ (siehe Foto HAdW A5928).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 24.03.2024, letzte Revision: 24.03.2024)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQAg9uR2V1iiU1QpyG7BD9PbDc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAg9uR2V1iiU1QpyG7BD9PbDc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICQAg9uR2V1iiU1QpyG7BD9PbDc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAg9uR2V1iiU1QpyG7BD9PbDc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 15.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAg9uR2V1iiU1QpyG7BD9PbDc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 15.4.2025)