Token ID ICQAgWW41TJZM0JpmHzMtirTbGU
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
D 3, 133.10
D 3, 133.10
substantive_masc
Musik
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tempel
(unspecified)
N.m:sg
title
Musikant (ein Priester)
Noun.pl.stabs
N:pl
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
(etwas tragend)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Sistrum (Naossistrum)
(unspecified)
N.f:sg
Herrin des Musizierens in den Tempeln,
für die die Musikanten das Naossistrum tragen,
für die die Musikanten das Naossistrum tragen,
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
;
(Text file created: 03/23/2024,
latest changes: 08/27/2024)
Comments
-
m gs.w-pr.w: Es fehlt nichts zwischen der Präposition und dem Substantiv. Siehe Foto HAdW A5931.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICQAgWW41TJZM0JpmHzMtirTbGU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgWW41TJZM0JpmHzMtirTbGU
Please cite as:
(Full citation)Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQAgWW41TJZM0JpmHzMtirTbGU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgWW41TJZM0JpmHzMtirTbGU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAgWW41TJZM0JpmHzMtirTbGU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.