Token ID ICQAhCtfE8LmMUftkwzCbhEBkcI




    D 3, 139.2

    D 3, 139.2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    umfassen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Götterbild im Tempel

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de
    preisen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de
    Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Schrein

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
sie werfen sich auf die Erde für das Bildnis ihres Kas,
sie preisen ihren Leib in ihrem Kultraum,
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 23.03.2024, letzte Änderung: 26.03.2024)

Persistente ID: ICQAhCtfE8LmMUftkwzCbhEBkcI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhCtfE8LmMUftkwzCbhEBkcI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICQAhCtfE8LmMUftkwzCbhEBkcI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhCtfE8LmMUftkwzCbhEBkcI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhCtfE8LmMUftkwzCbhEBkcI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)