Token ID ICQAhJdmLPWeQ0mWg4s4HCuOQLI




    D 3, 102.10

    D 3, 102.10
     
     

     
     




    3
     
     

     
     

    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de
    Uferländer des Mittelmeeres

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    erbitten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    (jmdn./etwas) sehen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_masc
    de
    Bild

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
die beiden Länder und die Ufer bitten um deinen Anblick,
denn du bist das lebende Abbild des Re,
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 23.03.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

Persistente ID: ICQAhJdmLPWeQ0mWg4s4HCuOQLI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhJdmLPWeQ0mWg4s4HCuOQLI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICQAhJdmLPWeQ0mWg4s4HCuOQLI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhJdmLPWeQ0mWg4s4HCuOQLI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhJdmLPWeQ0mWg4s4HCuOQLI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)