معرف الرمز المميز ICQBlxUQBS4Yf021v79Q0F1SSJg


6. Register, 4. Gottheit hockender Pavian (?) mit Falkenkopf und Falkenschwanz, Mondscheibe und -sichel, rückwärts erhobenem Arm mit Wedel

6. Register, 4. Gottheit hockender Pavian (?) mit Falkenkopf und Falkenschwanz, Mondscheibe und -sichel, rückwärts erhobenem Arm mit Wedel H.1 Ḫns.w nb ⸮mꜣꜥ.t? pri̯ m ⸮mꜣꜥ.t?



    6. Register, 4. Gottheit

    6. Register, 4. Gottheit
     
     

     
     


    hockender Pavian (?) mit Falkenkopf und Falkenschwanz, Mondscheibe und -sichel, rückwärts erhobenem Arm mit Wedel

    hockender Pavian (?) mit Falkenkopf und Falkenschwanz, Mondscheibe und -sichel, rückwärts erhobenem Arm mit Wedel
     
     

     
     




    H.1
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Chons

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN
de
Chons, der Herr der Maat (?), der aus der Maat (?) hervorgekommen ist.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/١٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٥)

معرف دائم: ICQBlxUQBS4Yf021v79Q0F1SSJg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlxUQBS4Yf021v79Q0F1SSJg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQBlxUQBS4Yf021v79Q0F1SSJg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlxUQBS4Yf021v79Q0F1SSJg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlxUQBS4Yf021v79Q0F1SSJg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)