Token ID ICQCAHodk3XW5EzotgNmZGvQoOY


nḏ [ḥr] [=k] [jwꜥ.w] [zꜣ] [jwꜥ.w]


    verb
    de
    begrüßen

    (unclear)
    V(unclear)




    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jwꜥ.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [zꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jwꜥ.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Sei ge[grüßt, du Erbe, Sohn eines Erben.]
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 18.07.2024, letzte Änderung: 18.07.2024)

Persistente ID: ICQCAHodk3XW5EzotgNmZGvQoOY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAHodk3XW5EzotgNmZGvQoOY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQCAHodk3XW5EzotgNmZGvQoOY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAHodk3XW5EzotgNmZGvQoOY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAHodk3XW5EzotgNmZGvQoOY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)