Token ID ICQCAo8AwYnPy0g4kQTsUgM20Oo
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Fehler
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
eintreten
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Halle, Kapelle
(unspecified)
N.m:sg
es soll keinen Tadel für den geben, der in die Kapelle eintritt!
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
;
(Text file created: 07/20/2024,
latest changes: 07/21/2024)
Comments
-
- m bzi̯ ḥr ⸮wnw.t? jw.tt šsꜣ m zẖꜣ.w ...: Leroux, 190 liest nṯr statt wnw.t und übersetzt abweichend: "N'introduisez pas chez le dieu celui qui n'est pas expert en écriture. Celui qui est exempt de faute est digne d'entrer dans le sanctuaire."
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICQCAo8AwYnPy0g4kQTsUgM20Oo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAo8AwYnPy0g4kQTsUgM20Oo
Please cite as:
(Full citation)Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQCAo8AwYnPy0g4kQTsUgM20Oo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAo8AwYnPy0g4kQTsUgM20Oo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAo8AwYnPy0g4kQTsUgM20Oo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.