Token ID ICQCBJ9yUTl7CkqrsoUZ0hjNN28


dwꜣ.tw mꜣꜥ.t [m] [jr.w] [=k]


    verb_3-lit
    de
    anbeten

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN




    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jr.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Möge Maat [in deiner Gestalt (oder: wegen deines Wesens)] geehrt werden.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.07.2024, letzte Änderung: 22.07.2024)

Persistente ID: ICQCBJ9yUTl7CkqrsoUZ0hjNN28
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBJ9yUTl7CkqrsoUZ0hjNN28

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQCBJ9yUTl7CkqrsoUZ0hjNN28 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBJ9yUTl7CkqrsoUZ0hjNN28>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBJ9yUTl7CkqrsoUZ0hjNN28, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)