Token ID ICQCCcE3SpNi4EusvMWiC2qJGHI




    D 11, 67.14

    D 11, 67.14
     
     

     
     




    5
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    überflutet sein; Überfluss haben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Majestät (fem.)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    die Glänzende (Hathorkuh)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    aufziehen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Kind (u. Ä.)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [Bez. der Milch]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
ihre Majestät möge mit dem überflutet sein, was aus der ꜣḫ.t-Kuh herauskommt,
damit für sie ihr Kind mit Milch ernährt wird,
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 20.07.2024, letzte Änderung: 26.08.2024)

Persistente ID: ICQCCcE3SpNi4EusvMWiC2qJGHI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCCcE3SpNi4EusvMWiC2qJGHI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICQCCcE3SpNi4EusvMWiC2qJGHI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCCcE3SpNi4EusvMWiC2qJGHI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCCcE3SpNi4EusvMWiC2qJGHI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)