Token ID ICQCGFDtgbDyT0D6tQ8wLtXcitQ
gods_name
Sothis (Stern des Sirius als Göttin)
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Elephantine
(unspecified)
TOPN
epith_god
Hededet (skorpionssgestaltig, von Isis u.a. Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
D 1, 21.2
D 1, 21.2
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Edfu (Haupstadt des 2. o.äg. Gaues)
(unspecified)
TOPN
epith_god
die Geheime (meist Nechbet)
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_substantive
herrlich
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
Hierakonpolis
(unspecified)
TOPN
Sothis (= Satis) in Elephantine, Hededet in Behedet,
das prächtige Geierweibchen, die Herrin von Hierakonpolis,
das prächtige Geierweibchen, die Herrin von Hierakonpolis,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
;
(Textdatensatz erstellt: 09.06.2024,
letzte Änderung: 07.08.2024)
Kommentare
-
- štꜣ.t statt nr.t wegen der Alliteration mit šps.t.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICQCGFDtgbDyT0D6tQ8wLtXcitQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCGFDtgbDyT0D6tQ8wLtXcitQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICQCGFDtgbDyT0D6tQ8wLtXcitQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCGFDtgbDyT0D6tQ8wLtXcitQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCGFDtgbDyT0D6tQ8wLtXcitQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.