Token ID ICQCUANzQRsHzE2WhZN7yq9WEH0
interrogative_pronoun
was ist?
(unspecified)
Q
substantive_fem
Gifttier
(unspecified)
N.f:sg
2,10
verb_3-lit
einfüllen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Schwäche
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
[Welches] Gifttier ist es, [das Schwäche in dich füllte(?)]?
Datierung:
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Elsa Goerschel
(Textdatensatz erstellt: 06.09.2024,
letzte Änderung: 16.09.2025)
Persistente ID:
ICQCUANzQRsHzE2WhZN7yq9WEH0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUANzQRsHzE2WhZN7yq9WEH0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Elsa Goerschel, Token ID ICQCUANzQRsHzE2WhZN7yq9WEH0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUANzQRsHzE2WhZN7yq9WEH0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUANzQRsHzE2WhZN7yq9WEH0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.