معرف الرمز المميز ICQCUEfBT6btekIUhkU7dzDbkXE
Frg. B+C, rto 5 [___] zerstört [wn]w.t.PL qmꜣm zerstört
تعليقات
-
Ob eine kürzere Version der Selbstbezeichnung des Re in 3,4-5 (ergänzt nach der Turiner Parallele): $[jnk jri̯ | wnw.t] ḫpr h[rw.w] jnk wpi̯ [rnp.wt qmꜣ jtr.w]: „[Ich bin es, der die Stunden machte] – und die T[age] entstanden. Ich bin es, der die [Jahre] schied [und die Jahreszeiten erschuf].“?
معرف دائم:
ICQCUEfBT6btekIUhkU7dzDbkXE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUEfBT6btekIUhkU7dzDbkXE
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Elsa Goerschel، معرف الرمز المميز ICQCUEfBT6btekIUhkU7dzDbkXE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUEfBT6btekIUhkU7dzDbkXE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCUEfBT6btekIUhkU7dzDbkXE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.