معرف الرمز المميز ICQCZ4Kem7K9NUDSq87FsIxXmEY


Fortsetzung auf der Unterseite

ntf ḥwn.w nṯr.j jm.j Fortsetzung auf der Unterseite E.1 jr.t-Rꜥw


    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    substantive_masc
    de
    Jüngling

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    göttlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    Fortsetzung auf der Unterseite

    Fortsetzung auf der Unterseite
     
     

     
     




    E.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Auge des Re (Bez. der Sonne)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Er ist der göttliche Jüngling, der sich im Auge-des-Re befindet.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٩/٢٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٣)

تعليقات
  • - jm.j: Ist auf der Horusstele Philadelphia E 12.514 (unpubl.) und auf der Horusstele des Nachtefmut phonetisch ausgeschrieben. Die Lesung jm.j für das Ziegenfell gemäß Quack, Magische Stele Karlsruhe, 81, Anm. 181.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQCZ4Kem7K9NUDSq87FsIxXmEY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCZ4Kem7K9NUDSq87FsIxXmEY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQCZ4Kem7K9NUDSq87FsIxXmEY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCZ4Kem7K9NUDSq87FsIxXmEY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCZ4Kem7K9NUDSq87FsIxXmEY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)