Token ID ICQCZzuQjvV2jUYhpY6ILLLVBmk




    verb_3-inf
    de
    gehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Mach dich fort!
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Elsa Goerschel (Textdatensatz erstellt: 23.09.2024, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: ICQCZzuQjvV2jUYhpY6ILLLVBmk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCZzuQjvV2jUYhpY6ILLLVBmk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Elsa Goerschel, Token ID ICQCZzuQjvV2jUYhpY6ILLLVBmk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCZzuQjvV2jUYhpY6ILLLVBmk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCZzuQjvV2jUYhpY6ILLLVBmk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)