Token ID ICQCcZ6NEtJE30XLmy0MqMs8IGE


de
Dieses unser (?) Gift, das in Jubel war, deretwegen euer (?) Herz gequält darniederlag (?):
Horus hat es mit seinen wirkungsvollen Zaubersprüchen getötet.

Kommentare
  • - tꜣ mtwj =n: Statt n 𓈖 (N35) ist vielleicht der spuckende Mund 𓂐 (D26) zu lesen (Kopierfehler von Daressy?): so auf dem Sockel Turin Suppl. 18356.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

  • - nqm n =s {ḥr}〈jb〉=⸮t〈n〉?: Daressy hat ḥr 𓁷 (D2), aber die übrigen Textversionen haben jb 𓄣 (F34) (Kopierfehler von Daressy oder unzuverlässige Handschrift?). Nach dem Zeilenumbruch stehen t und Pluralstriche, die in weiteren Textversionen Determinative von (jb n.j) ꜥšꜣ.t sind „dessentwegen das Herz der Leuten gequält darniederlag“. Dies erweckt den Eindruck, dass es im Zeilenumbruch eine Lücke gegeben hat, die Daressy nicht vermerkt hat (vgl. das gleiche Problem im Zeilenumbruch zu Z. 5).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQCcZ6NEtJE30XLmy0MqMs8IGE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcZ6NEtJE30XLmy0MqMs8IGE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQCcZ6NEtJE30XLmy0MqMs8IGE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcZ6NEtJE30XLmy0MqMs8IGE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.1.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcZ6NEtJE30XLmy0MqMs8IGE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.1.2025)