Token ID ICQDMHZ1OZi3FkS6vC8sVKA4DL4
verb_3-inf
veranlasse (dass)!
Imp.sg
V\imp.sg
verb_caus_2-lit
bleiben lassen
SC.w.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
demonstrative_pronoun
dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]
(unspecified)
dem.c
preposition
auf [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Stele
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb_irr
geben
SC.w.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
preposition
in [lokal]
(unspecified)
PREP
place_name
Naukratis
(unspecified)
TOPN
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Ufer
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
[Kanal]
(unspecified)
TOPN
Es soll dieses aufgeschrieben (wörtl. bewahrt) werden auf dieser Stele (und) aufgestellt werden in Naukratis am Ufer von Anu.
Autor:innen:
Anke Blöbaum
(Textdatensatz erstellt: 04.09.2024,
letzte Änderung: 30.09.2025)
Persistente ID:
ICQDMHZ1OZi3FkS6vC8sVKA4DL4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDMHZ1OZi3FkS6vC8sVKA4DL4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Anke Blöbaum, Token ID ICQDMHZ1OZi3FkS6vC8sVKA4DL4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDMHZ1OZi3FkS6vC8sVKA4DL4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDMHZ1OZi3FkS6vC8sVKA4DL4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.