Token ID ICUAF6L75EOTMUNZkWm3V1Z5iZI


98 nkn [=f] [r] [tꜣ]






    98
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Leid; Verletzung

    (unspecified)
    N.m:sg





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [tꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Sein] Leiden / seine Verletzung [ist für den Erdboden bestimmt.]
Author(s): Peter Dils (Text file created: 01/17/2025, latest changes: 01/24/2025)

Persistent ID: ICUAF6L75EOTMUNZkWm3V1Z5iZI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAF6L75EOTMUNZkWm3V1Z5iZI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICUAF6L75EOTMUNZkWm3V1Z5iZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAF6L75EOTMUNZkWm3V1Z5iZI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAF6L75EOTMUNZkWm3V1Z5iZI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)