معرف الرمز المميز ICUAFEM1Oaq7CkjPuFGB8E2U6IA


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: #1، >> #2 <<)





    65
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Inf.t
    V\inf


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Skorpion

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
(Mein?) Herauskommen bedeutete (?), dass sieben Skorpione hinter mir waren.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠١/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠١/٢٤)

معرف دائم: ICUAFEM1Oaq7CkjPuFGB8E2U6IA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFEM1Oaq7CkjPuFGB8E2U6IA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICUAFEM1Oaq7CkjPuFGB8E2U6IA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFEM1Oaq7CkjPuFGB8E2U6IA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFEM1Oaq7CkjPuFGB8E2U6IA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)