Token ID ICUAIJKXgqhN6k9cobWVKQw66uY
verb
schützen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
article
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
vornehme Frau
(unspecified)
N.f:sg
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schutz
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Körper
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
in Z. 136 wird Spruch B von der Rückseite fortgesetzt
in Z. 136 wird Spruch B von der Rückseite fortgesetzt
Die vier Schepset-Göttinnen agieren als den Schutz deines Körpers.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 01/20/2025,
latest changes: 07/11/2025)
Comments
-
- ⸮šps,t?.pl: Auf der Metternichstele (Z. 82-83) steht jw 4 šps.wt m zꜣ n(.j) ḥꜥw=k.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICUAIJKXgqhN6k9cobWVKQw66uY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIJKXgqhN6k9cobWVKQw66uY
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICUAIJKXgqhN6k9cobWVKQw66uY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIJKXgqhN6k9cobWVKQw66uY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIJKXgqhN6k9cobWVKQw66uY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.