Token ID ICUAIxfckVLlZkPCqL6L2QkNOEg


m =t[n] 165 [sw] [r] [Ḏd](.w)



    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2pl
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl





    165
     
     

     
     





    [sw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    place_name
    de
    Djedu (Busiris)

    (unspecified)
    TOPN
de
(Denn) seht, [er ist auf dem Weg nach Busir]is.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.01.2025, letzte Änderung: 24.01.2025)

Persistente ID: ICUAIxfckVLlZkPCqL6L2QkNOEg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIxfckVLlZkPCqL6L2QkNOEg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICUAIxfckVLlZkPCqL6L2QkNOEg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIxfckVLlZkPCqL6L2QkNOEg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIxfckVLlZkPCqL6L2QkNOEg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)