Token ID ICUAIxfckVLlZkPCqL6L2QkNOEg


m =t[n] 165 [sw] [r] [Ḏd](.w)



    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2pl
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl





    165
     
     

     
     





    [sw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    place_name
    de
    Djedu (Busiris)

    (unspecified)
    TOPN
de
(Denn) seht, [er ist auf dem Weg nach Busir]is.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 01/23/2025, latest changes: 01/24/2025)

Persistent ID: ICUAIxfckVLlZkPCqL6L2QkNOEg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIxfckVLlZkPCqL6L2QkNOEg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICUAIxfckVLlZkPCqL6L2QkNOEg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIxfckVLlZkPCqL6L2QkNOEg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAIxfckVLlZkPCqL6L2QkNOEg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)