Token ID ICUAOJC3O0E0b01kuQETAO5zKEI
verb_3-lit
trinken
Inf
V\inf
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Uferströmung
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Fluss
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
empfangen
Inf
V\inf
substantive_masc
Opferbrote
(unspecified)
N.m:sg
[pri̯]
(unedited)
(infl. unspecified)
[ḥr]
(unedited)
(infl. unspecified)
[wḏḥ.w]
(unedited)
(infl. unspecified)
gods_name
Wenennefer (Onnophris)
(unspecified)
DIVN
drinking at the eddy of the river,
[receiving the offerings which have come from the offering table? of W]ennenfer,
[receiving the offerings which have come from the offering table? of W]ennenfer,
35.19
Autor:innen:
Elizabeth Frood;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 05.02.2025,
letzte Änderung: 12.03.2025)
Persistente ID:
ICUAOJC3O0E0b01kuQETAO5zKEI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAOJC3O0E0b01kuQETAO5zKEI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICUAOJC3O0E0b01kuQETAO5zKEI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAOJC3O0E0b01kuQETAO5zKEI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAOJC3O0E0b01kuQETAO5zKEI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.