Token ID ICUAZ4BB2D0whk1srfLvigvE3kc




    substantive_masc
    de
    Verwandte; Angehörige

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    wohlbehalten sein

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
meine Angehörigen waren wohlauf und unversehrt.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/08/2025, latest changes: 03/12/2025)

Persistent ID: ICUAZ4BB2D0whk1srfLvigvE3kc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZ4BB2D0whk1srfLvigvE3kc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICUAZ4BB2D0whk1srfLvigvE3kc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZ4BB2D0whk1srfLvigvE3kc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZ4BB2D0whk1srfLvigvE3kc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)