Token ID ICUAZXBofVOP5U1ep7Fq7J6MeKA







    J-R 81 = D 77
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    aussprechen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Rosetau

    (unspecified)
    TOPN
de
Genannt/ausgesprochen wird dein Name in Heliopolis (und) innerhalb der Nekropolenstadt (von Athribis).
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.03.2025, letzte Änderung: 20.08.2025)

Persistente ID: ICUAZXBofVOP5U1ep7Fq7J6MeKA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZXBofVOP5U1ep7Fq7J6MeKA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICUAZXBofVOP5U1ep7Fq7J6MeKA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZXBofVOP5U1ep7Fq7J6MeKA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZXBofVOP5U1ep7Fq7J6MeKA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)