Token ID ICUAZZFctoURekeloK7FHfJiGsI







    J-R 93 = D 89
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    [Negativverb]

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    verb_3-lit
    de
    Macht haben (über)

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Das Gift soll keine Macht über ihn haben!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/06/2025, latest changes: 08/20/2025)

Comments
  • - sḫm: Die Hieroglyphe sieht wie eine Schiffsmast ohne Querverstrebungen in der Gabelung aus, mit einem schlagendem Arm durch den Mastbaum (P76#D40).

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 03/07/2025, latest revision: 03/07/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICUAZZFctoURekeloK7FHfJiGsI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZZFctoURekeloK7FHfJiGsI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICUAZZFctoURekeloK7FHfJiGsI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZZFctoURekeloK7FHfJiGsI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZZFctoURekeloK7FHfJiGsI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)